Oooohh.. So in US English "worshipers" actually IS correct... http://www.oxforddictionaries.com/definition/american_english/worship As English is not my first language, I just used common sense and logically assumed that "worshipping", which sounds like "shipping" (transporting things by boat), would be spelled exactly the same. http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/worship
Also funny how Oxford defines "British English" as "World English" :P On a serious note, would it be a good idea to only use the British English spelling in tags, since both "worshipers" and "worshippers" are correct in US English, but only "worshippers" in correct in both US English AND British English? I don't mean to ridicule or mock anyone's first language, but I just can't think of a logical reason how or why "worshipping" can be considered correct, based solely on how you say that word and the word "shipping" out loud.
|